Перевод "What What - You" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What What - You (yот yот ю) :
wˌɒt wˈɒt juː

yот yот ю транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I should say this would call for firearms, just as well to be prepared.
What? What you think you might call the army?
Well, just as you say, of course.
Да, как танк, и приблизительно 20 мужчин там.
Да, я должен сказать, что это привело бы к перестрелке.
Быть хорошо подготовленными. Что?
Скопировать
What?
What? What? You gonna shoot me?
Have some more.
Что? Что?
Ты хотел в меня выстрелить?
А это что?
Скопировать
Thank you, Miss Lemon.
What? What? You want some what?
All right, but only if you're good.
Спасибо, мисс Лемон. До свидания.
Вы хотите немного денег?
Ладно, если будете себя хорошо вести.
Скопировать
What you have scared of?
What? What you have scared of?
This is television.
Чего боитесь?
Что тут страшного?
Это же телевизор.
Скопировать
Lucija, father came!
What, what you looking at?
What you staring at?
Лючия, папа вернулся!
Ну, чего уставились?
На что смотрите?
Скопировать
- Oh, shredded leather.
Shredded what? What you talkin' about, man?
That's a primo wallet, man.
- Фу, драная кожа.
Что ты такое говоришь?
Это первосортный бумажник.
Скопировать
- What?
What? - What you did with your wife, I did with my husband.
Tortshiner?
Что? Что?
То, что ты делал со своей женой, я делала с мужем.
С Торшинером?
Скопировать
"..the remainder of my estate, which consists of 100 acres and my team of champion huskies, I leave to my coexecutors..."
Well, what? What you think we are?
Lip-readers? Well, it says here Dr Joel Fleischman and Maggie O'Connell.
"...остальную собственность, состоящую из 100 акров и стаи хаски-чемпионов, я оставляю своим душеприказчикам..."
Мы что, по-твоему по губам читать умеем?
Ну, здесь сказано: "доктору Джоелу Флейшману и Мегги О'Коннел".
Скопировать
Where were they five years ago?
It just goes to show you, you never know what-- What, you know, could happen to a vegetable.
It could just take right off at any time.
Где они были пять лет назад?
Никогда не знаешь... что может случиться с овощами.
Могут выстрелить в любой момент.
Скопировать
I cannot believe this.
- What? - What you just got me into in there.
You said you were gonna make things better for me.
- Я просто немогу поверить. - Во что?
- В то, во что вы меня меня только что втянули.
Вы говорили что поможете мне. - Я помог.
Скопировать
I'm not smart.
- What ? - What ? You figure I could-- l could tutor you or something ?
- You think, "Oh, well, there's Laney Boggs. She's a dork. - Look, Laney.
- Я не умная. - Что?
Ты думаешь, я могу подтянуть тебя в учебе?
Ты думаешь, эта Лэни Боггз, она странная, и, значит, она должна быть умной.
Скопировать
You didn't mean it, did you?
What? What you said.
About me being a cuckold.
Ты ведь на самом деле знаешь, что это не так, а?
- Что именно?
- Что я рогоносец.
Скопировать
Well
What? What, you think I want to be here?
I hate this place.
Что?
Вы что думаете я хочу быть здесь?
Я ненавижу это место.
Скопировать
Here in the white man's house that you cannot afford?
Oh, what, what, you thought you could pay your mortgage with food stamps, nigga?
Look, you fat, one-eyed bastard!
В доме белого человека, который ты не можешь позволить?
О, что, что? Ты думал, что можешь оплачивать ипотеку талонами на обед, ниггер?
Слушай, ты толстый, одноглазый ублюдок!
Скопировать
- Not till the last second.
- What? What? - You ready?
- Yeah, what is it?
- Я не скажу до последнего. - Что это?
- Ты готов?
- Да, что это?
Скопировать
Get out of here, you poet in exile. Go.
I'm trying to understand what... what you want from me.
What could I possibly want?
Катись отсюда, жалкий рифмоплет!
Я пытаюсь понять, чего ты от меня хочешь.
Что можно хотеть от отца, который меня всему научил?
Скопировать
Dan?
What...what, you really think she would tell him?
It's blair.
Дену?
- Она, правда, скажет ему?
- Это же Блэр.
Скопировать
He was very intrigued by what I told him!
What, what you told him?
You know, about how you saw him at the hotel and it was love at first sight!
Он был страшно заинтригован моим рассказом.
Что вы говорили ему?
Ну, что ты увидел его при входе в отель и влюбился с первого взгляда.
Скопировать
Come on.
What-- what you got there?
What you got there?
Давай.
Что... что там у тебя
Что там у тебя?
Скопировать
- Come on, let's go.
- What.. What you doing?
Driving, I know the way!
- Все, поехали! - Что?
- Что ты делаешь?
- Я поеду сама! Дорогу знаю.
Скопировать
- Oh, hello, Daniel.
What... what you doing in Brooklyn?
- Um, I was hoping your father would be here.
- Привет, Дэниэл. - Привет.
Что ты делаешь в Бруклине?
- Я надеялась, что твой отец будет здесь.
Скопировать
- You know, 16's a real horny age, man. - Yes-
- So, uh, what- what you doin'? - Whoa.
I- I'm sorry to interrupt you.
о да!
о да!
Хорошо. о боже.
Скопировать
Something wrong, Claire?
What--what you said to Jin-- about the names on the wall-- you told him you needed them all to get off
Yes, I did.
Что-то не так, Клэр?
Твой разговор с Джином... О фамилиях на стене. Ты сказал, что тебе для побега с острова тебе нужны все.
Да, это так.
Скопировать
Did you just spank me?
- Oh, what, what, you want to start something?
- Maybe. - Come on.
Ты меня шлёпнул?
Что, хочешь начать что-то?
- Может быть.
Скопировать
Except maybe making that stupid sound with his mouth.
* a what, what * You spit on me.
Haley, honey, um, I need you to do something for me.
Ну может быть за исключением умения делать глупые звуки своим ртом.
Ты плюнул на меня.
Хэйли, дорогая, мне нужно, чтоб ты сделала кое что для меня.
Скопировать
Did the wolves say anything else about what they're doing here?
Like what?
I don't think they're au fait with the whole domestic protocol thing, no, but they just wanted to help.
Волки больше ничего не сказали о том, зачем они сюда пришли? Например?
Тебе не кажется, что это немного странно - вламываться в чужой дом посреди ночи?
Не думаю, что они в курсе принятых здесь правил этикета.
Скопировать
It sounded so sincere this morning.
Kenwood, this is not what... what you think.
- This is, uh...
Утром она так искренне звучала.
Доктор Кенвуд, это не то... не то, о чём вы подумали.
- - Это... это...
Скопировать
Taking crap from Carson for all these years.
What, what, you think that justifies five dead bodies?
You ever think about that night, man, huh?
Получал дерьмо от Карсона все эти годы.
И что, ты думаешь это оправдает пять трупов?
Ты когда-нибудь думал о той ночи, а?
Скопировать
Hey, listen, um...
You know, what... what you said out there
About... about your foster parents...
Слушай... То, что...
Что ты сказала там
О своих приемных родителях...
Скопировать
I love you, Kevin.
And I appreciate what... What you did for me.
♪ For love to intervene ♪ Really?
Я люблю тебя, Кевин.
И я благодарен за то, что ты сделал для меня.
- Правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What What - You (yот yот ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What What - You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот yот ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение